SDH

audiovisual translation

closed captions for business

Audiovisual translation


I translate from English into Polish. As I lived in the United Kingdom, I could get to know the language thoroughly in practice.

I work in EZTitles, one of the best subtitle software available on the market.

Audiovisual translation is my passion, built on solid subtitling skills and fluent language knowledge.

I collaborate with various companies – from minor production crews to the biggest VOD platforms on the market.

I collaborate with well-established companies, including Netflix and Apple TV+ official vendors.

for the deaf and hard-of-hearing

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing


I have been creating subtitles for the deaf and hard-of-hearing since 2012. Throughout this time, I captioned over 30 multi-season TV series, which gave over 400 000 minutes of video material.

I know the requirements for creating SDH by heart, and I work in software that makes meeting them possible. I provide subtitle files in numerous formats, including STL, PAC, XML and DFXP.

I work very efficiently as I know how demanding the TV production business is.

To start my work, I only need a video of any format. Requirements are welcomed but not necessary.

I have created subtitles for the deaf and hard-of-hearing to:
Closed captions for business

Closed captions for business


Closed captioning is a great but underappreciated tool that helps measurably develop your business.

Closed captioning your videos will make it possible for those with hearing disabilities to enjoy your videos and help you expand your audience.

Search engines can’t crawl images and videos – they crawl text. It means that subtitles may improve your SEO and the visibility of your video materials on the internet.

YouTube promotes closed-captioned videos over those not captioned.

Closed captioning can help improve your customers’ user experience by making it easier for them to follow along with the information given in the video in various situations (on a subway, in a busy mall, on a crowded street or at work, when a boss is not looking 😉 ). Moreover, viewers might watch captioned videos longer than those without captions.

To cut a long story short, you will never lose if you invest in subtitles.